تجربتي التعلم الكاتالونية

الكتالانية

في هذا المنصب ، أحب أن حصة تجربتي تعلم الكاتالونية معك. في الواقع ، بعد قراءة هذا ، قد تفكر حتى في تعلم بعض من بنفسك! الآن، قد تفكر: لماذا أحتاج إلى تعلم الكاتالونية؟ حسنا، ربما واحد أو أكثر من المزايا العامة لتعلم أي لغة تنطبق عليك:

  • الحفر في هيكل جديد يمكن أن يشعر وكأنه حل لغز
  • لغة جديدة يمكن أن تساعدك
  • ثنائيي اللغة لديهم فرصة أصغر للحصول على مرض الزهايمر[Source]
  • لغة جديدة يمكن سد الفجوة مع السكان المحليين (وخاصة في حالة الكاتالونية!)

لماذا أردت أن أتعلم الكاتالونية

التحقت ببرنامج إيراسموس (التبادل) في برشلونة، إسبانيا. لم؟ لأكون صادقاً، لأن اسم المدينة ناشدني. على الرغم من أنني قد زرت إسبانيا عشرات المرات، لم أكن قد ذهبت إلى مدينتي الجديدة من الإقامة. كنت فضولياً، لنقل، الجوانب الثقافية الأخرى للحياة الحضرية كطالب دون أن أتحرى عن إقليم كتالونيا أو عاصمتها أو لغتها. بمجرد بدء العام الدراسي، سجلت حتى للدورات باللغة الإسبانية. أي شخص فعل الشيء نفسه، يضحك معي في هذه المرحلة. جميع الدورات التي وقعت عليها، باستثناء واحدة عن تاريخ أمريكا اللاتينية، كانت باللغة الكاتالونية. علمتني تلك الفصول درسًا كبيرًا واحدًا ، حتى قبل تناول محتواه (باللغة الكاتالونية): كثير من الأشخاص الكتالونيين يريدون منك التحدث بلغتهم. الاعتراف بلغتهم هو وسيلة لاحترامهم كشعب.

الآن ، للسجل ، قدمت تماما كما العديد من الأصدقاء في برشلونة الذين شاركوا هذا الفكر الوطني مثل الآخرين الذين كانوا على ما يرام تماما مع guiris (كما الأجانب ودية يشار إليها) الذين يتحدثون الإسبانية فقط. ولكن إذا كنت لا تريد أن تكون محدودة في أخذ الدورات، والحصول على وظائف وبناء العلاقات، نصيحتي ستكون لتعلم الكاتالونية.

يجري مغمورة في اللغة لأنني كان للحصول على الاعتمادات للدورات التي يبدو أن الناطقة باللغة الكاتالونية، وأنا "كان لتعلم" اللغة. كان من المدهش أن أتعلم لغتي الأولى دون أخذ دورة ، ولكن ببساطة باستخدام المعرفة اللغوية الموجودة. مزيج من مدرستي الثانوية الفرنسية واللاتينية والإسبانية (وحتى 70٪ من المفردات الإنجليزية التي لديها أصل روماني) ساعدني على فهم اللغة. مرة واحدة بدأت في التعرف على تغييرات نمط صوتي يمكن أن أطبقها على عموم الرومانية التي حدث في الواقع أن تكون سهلة نسبيا لهذا المحتوى التاريخي أو الاقتصادي أو الفلسفي. اسمحوا لي أن تظهر لك والتحدي في وقت واحد لكم لفهم النص التالي في الكاتالونية، قبل قراءة الترجمة الإنجليزية أدناه ذلك.

La comparació de llengües romanes és interessant. L'origen llatí comú de francès, italià, espanyol, portuguès, romanès i parcialment anglès és detectable en l'estructura gramatical, lèxica, fonètica i altres idiomes de la llengua catalana.

المقارنة بين اللغات الرومانية مثيرة للاهتمام. الأصل اللاتيني الشائع للغة الفرنسية والإيطالية والإسبانية والبرتغالية والرومانية والإنجليزية جزئياً يمكن اكتشافه في البنية النحوية والمعجمية والمخروطية وغيرها من البنية اللغوية للغة الكاتالونية.

هذا لا يعني أنني يمكن أن أتكلم الكاتالونية بطلاقة بعد تلك الطبقات. ولكن ربما كنت أكثر من الطبيعي مما أنا عليه : أوي نيني ، voleu prendre un vi amb mi demà al vespre؟

وفقا لترجمة جوجل (غير صحيحة في كثير من الأحيان) ، من شأنها أن تكون : 'يا رجل ، هل تريد أن يكون النبيذ معي مساء الغد؟'

الآن ، وآمل أن الجملة أكثر العامية التي قد تبدو أيضا غريبة عليك من اللغة الرسمية الأكاديمية أكثر تميزا لا تثنيك عن اتباع خطواتي في بلدي الرومانسية لغة السعي والتعلم (بعض) الكاتالونية نفسك يوم واحد.

إذا كنت ترغب في تعلم الكاتالونية، فإن Generalitat de Catalunya، الهيئة الحاكمة الرئيسية لكاتالونيا، تساعد غويريس على تعلم الكاتالونية. يمكنك العثور على مزيد من المعلومات على موقعه على الانترنت بشأن[Catalan courses] . واحدة من مواقع الحملة التي يمكن ق[Parla.Cat]راءتها أيضا في الإنجليزية والفرنسية والألمانية والكاتالونية ونعم… حتى في الإسبانية.

سأكون سعيداً بقراءة أي أسئلة لا تتردد في ترك أي تعليقات أدناه.