Ποιοι είναι οι στόχοι εκμάθησης γλωσσών;

Καλώς ήρθες, συντροφικό μαθητή γλώσσας!

Ξεκίνησα αυτό το blog για να μοιραστώ το πάθος μου για τις γλώσσες και την εκμάθηση γλωσσών. Μιλώ για 0-10 και να κατανοήσουν περίπου 0-40, ανάλογα με τον ορισμό σας, τα πρότυπα και να επικεντρωθεί στην ανάγνωση, ακρόαση, ομιλία ή γραφή δεξιοτήτων. Φιλοδοξία μου είναι να είμαι σε θέση να έχω άπταιστα συζητήσεις σε υψηλότερο ενδιάμεσο επίπεδο σε αυτές τις δέκα γλώσσες και να γνωρίζω τα βασικά των 10 ή ενδεχομένως περισσότερων. Έχοντας εργαστεί στον τομέα της γλωσσικής εκπαίδευσης για πάνω από μια δεκαετία, σκέφτηκα ότι θα πρέπει να μοιραστώ τις εμπειρίες μου με άλλους μαθητές γλωσσών σε απευθείας σύνδεση. Έτσι, εδώ είναι μερικές ερωτήσεις για σας. Μη διστάσετε να τα απαντήσετε στο κεφάλι σας ή δυνατά. Δεν σας ακούω να τους απαντήσετε (ακόμα).

Τι με κάνει να μάθω μια γλώσσα;

Αφιερώστε λίγο χρόνο για να απαντήσετε στους εγγενείς λόγους που μπορεί να χρειαστεί να μάθετε μια γλώσσα. Έχω τρεις βασικούς λόγους για τους οποίους μου αρέσει η εκμάθηση νέων γλωσσών:

  1. Λατρεύω τα νέα πράγματα – Μου αρέσει η περιπέτεια που βρίσκεται μπροστά μου
  2. Μου αρέσει να μαθαίνω γενικά – να αποκτήσω μια ικανότητα σε κάτι παράξενο, καθώς μου αρέσει επίσης να προκαλώ τον εαυτό μου να γίνει καλός σε ένα νέο άθλημα.
  3. Λατρεύω τα ταξίδια σε χώρες σε όλο τον κόσμο, που εργάζονται για διεθνείς οργανισμούς, ζουν με ανθρώπους από όλο τον κόσμο, ακούγοντας μουσική σε άλλες γλώσσες, μετά τις ειδήσεις σε άλλες χώρες και την κατανόηση της ιστορίας των εθνών και με αυτό, εθνικά σύμβολα, όπως η γλώσσα.
  4. Μου αρέσει να κάνω συνδέσεις με ανθρώπους από όλο τον κόσμο και να μην περιορίζεται από τη δική μου εθνικότητα. Είναι πιθανώς ασφαλές να υποθέσουμε ότι οι περισσότεροι από εμάς έχουν γεννηθεί σε μια χώρα με τουλάχιστον μία μητρική γλώσσα. Αλλά πάντα ένιωθα την ανάγκη να συνδεθώ με ανθρώπους από άλλες χώρες, όχι να σκέφτομαι στα εθνικά σύνορα ή γλώσσες. Έτσι, έχοντας μια lingua franca όπως τα αγγλικά βοηθά, αλλά νομίζω ότι το ακόλουθο απόσπασμα τα λέει όλα:

Αν μιλήσεις σε κάποιον σε μια γλώσσα που καταλαβαίνει, πάει στο κεφάλι του. Αν του μιλήσεις στη γλώσσα του, θα πάει στην καρδιά του.

Νέλσον Μαντέλα

Ποιες γλώσσες μαθαίνω επί του παρόντος και ποιες γλώσσες θέλετε να μάθετε στο μέλλον;

Σε όλη μου τη ζωή, έχω κρατήσει τον εαυτό μου απασχολημένος πολύ μαθαίνοντας γλώσσες. Θεωρητικά, αγαπώ όλες τις γλώσσες και τις γλωσσικές υποπεδία. Ωστόσο, έχω μια φυσική εστίαση λόγω της χώρας είμαι από (Ολλανδία) και προσωπικά αγαπημένα:

Γερμανικές γλώσσες

Όντας άπταιστος Ολλανδός, προσπαθώ να μάθω όσο το δυνατόν περισσότερες γερμανικές γλώσσες, από τη μητρική έως την κατανόησή της σε ένα βασικό επίπεδο: Ολλανδικά, Αγγλικά, Γερμανικά, Σουηδικά, Νορβηγικά, Δανικά, Αφρικάανς, Λουξεμβουργιανά, Φρισιανή και Γίντις. Άλλες (περιφερειακές) γλώσσες αυτής της ομάδας μπορεί να είναι εν μέρει κατανοητές για μένα, ιδίως γραπτώς. Αλλά όσο πιο μακριά, (ισλανδικά) ή μικρό σε αριθμό ομιλητών (Φερόε) είναι λιγότερο ενδιαφέροντα από τις μεγαλύτερες γλώσσες ή ομιλούνται πιο κοντά στο σπίτι. Ορισμένες διαλέκτους εντός των Κάτω Χωρών, ωστόσο, καταλαβαίνω και θα ήθελα να μάθω κάποια στιγμή.

Ρομανικές γλώσσες

Είμαι μεγάλος θαυμαστής αυτής της συχνά μεσογειακής οικογένειας. Ως παιδί έμαθα κάποια ισπανικά, επίσης λόγω της οικογένειας. Δεδομένου ότι τα γαλλικά και λατινικά μαθήματα στο γυμνάσιο έγινα περισσότερο ενδιαφέρονται για τις τρεις προαναφερθείσες και αργότερα καταλανικά, ιταλικά και πορτογαλικά. Όντας στενά συνδεδεμένοι, συχνά τόσο κοντά όσο οι κινεζικές διαλέκτους, είναι σχετικά εύκολο να μάθετε ένα νέο και μπορώ να μιλήσω παραπάνω κατά σειρά εμφάνισης, και πάλι από άπταιστα (ισπανικά) σε βασικές (πορτογαλικά) και όλα τα άλλα (ρουμανικά, Sardic, Κορσικανικά, Occitan, Γαλικίας, κ.λπ.) γραπτώς, αλλά σε πολύ μικρότερη έκταση ακούγοντας τους.

Σλαβικές γλώσσες

Αυτά τα χρόνια, επικεντρώνομαι στα Ρωσικά και τα Πολωνικά. Θέλω να τους κατακτήσω πρώτα πριν μάθω άλλες ανατολικοσλαβικές γλώσσες, όπως η Λευκορωσία, και το Ukrainain, άλλες δυτικοσλαβικές όπως η Τσεχική και η Σλοβακική και η Νότια-Σλαβική γλώσσα Βοσνιακά-Κροατικά-Μακεδονικά-Σερβικά (BCMS ή BCS και Μακεδονικά), βουλγαρικά και άλλες (περιφερειακές) γλώσσες από τις υποοικονομίες της.

Ελληνικά

Μου άρεσε να μαθαίνω Αρχαία Ελληνικά στο λύκειο, οπότε έχω πάντα μια ζεστή καρδιά και κάποια κατανόηση της σύνταξης, του αλφαβήτου, του λεξικού του σύγχρονου ισοδύναμου του. Η φωνητική (παρατηρήσατε όλες αυτές τις ελληνικές λέξεις στη γλωσσολογία και την επιστήμη στο σύνολό της); είναι κάπως συγκεχυμένη όμως, όπως η.

Ινδονησιακά

Ένας φίλος στο γυμνάσιο με εξοικειώνει με τις βασικές λέξεις και προτάσεις σε Bahasa Ινδονησία. Είναι τόσο φοβερό, εύκολο λαμβάνοντας υπόψη αλφάβητο, γραμματική, προφορά και μια τεράστια (και όμορφη) χώρα που είναι απλά ένα απόβλητο για να μην το μάθουν! Και παρόμοια Bahasa Malaya μπορεί να είναι μια ενδιαφέρουσα συνέχεια μετά την επίτευξη κάποια ευχέρεια για να δείτε τις ομοιότητες και τις διαφορές αργότερα!

Σημιτικές γλώσσες (Αραβικά, Εβραϊκά, …)

Μαθαίνω σύγχρονα τυποποιημένα αραβικά (MSA), πρίν σκάβω στις εθνικές/περιφερειακές διαλέκτους, έτσι μπορώ να έχω μια καλύτερη κατανόηση όλων των ειδήσεων και των μέσων από τη Μέση Ανατολή και μέχρι κάποια επέκταση, από τη Βόρεια Αφρική.

Εν τω μεταξύ, εξοικειώνομαι με τον Ίβριτ και το εβραϊκό αλφάβητο. Αλλά δεν θέλω να τα μπερδέψω, οπότε θα επικεντρωθώ στα Αραβικά προς το παρόν.

Τουρκικά

Μια άλλη ενδιαφέρουσα γλώσσα μαθαίνω αιτία της δυσκολίας της για μένα, είναι τα τουρκικά. Αν και οι περισσότερες λέξεις δεν σχετίζονται με οποιαδήποτε γλώσσα ξέρω, μου αρέσει το loanwords από τα γαλλικά και τα αραβικά. Η εντελώς μοναδική σύνταξη των επιθημάτων είναι μια μεγάλη πρόκληση, αλλά βοηθά ότι όλα είναι σε ρωμαϊκά γράμματα.

Κινεζικά

Ως η μόνη γλώσσα από την Άπω Ανατολή για τώρα, μαθαίνω κινέζικα μανδαρινικά και απλοποιημένο σύστημα χαρακτήρα της από την Κίνα. Μόλις είναι άπταιστα, θα έχω μια πιο προσεκτική ματιά στο παραδοσιακό σύνολο χαρακτήρων που χρησιμοποιείται τώρα στην Ταϊβάν και άλλες γλώσσες, όπως καντονέζικα.

Εσπεράντο

Ακριβώς για διασκέδαση και να μιλήσει μια κατασκευασμένη διεθνή βοηθητική γλώσσα, αποφάσισα να το μάθουν λίγο σε ένα συνέδριο polyglot να μιλήσει με άλλους συμμετέχοντες. Είναι εύκολο, αν και αισθάνθηκε αφύσικο στην αρχή, γιατί ήμουν σύγχυση καταλήξεις λέξη με ψευδείς συζυγίες φίλων ή πλουραλισμούς από ρομανικές γλώσσες. Μετά από λίγο, είναι πολύ διασκεδαστικό!

Άλλες γλώσσες που θέλω να μάθω αργότερα

Οι παραπάνω δεκάδες γλώσσες είναι αρκετές για μένα. Προτιμώ την εκμάθηση ενός νέου από κάθε υποοικογένεια μόλις είμαι άνετα με τα προηγούμενα. Δεν θέλω να μπερδέψω τον εαυτό μου. Άλλες ενδιαφέρουσες γλώσσες για αργότερα είναι: Σουαχίλι, Ιαπωνικά, Κορεατικά, Berber, Papiamento και πολλά άλλα!

Πώς μαθαίνω και εξασκώ γλώσσες

Χρησιμοποιώ όποιο τρόπο αισθάνομαι όπως: μελέτη και ανάγνωση βιβλίων που έχω αποκτήσει όλα αυτά τα χρόνια, online μαθήματα για Coursera, βίντεο, όλα τα είδη των εφαρμογών (Duolingo, Mondly, Babbel και τη δική μου Γλώσσα Εμβάπτιση) και φυσικά μαθήματα από τους εκπαιδευτικούς και την πρακτική με γηγενείς ομιλητές από την online πλατφόρμα και σχολές ξένων γλωσσών εργάστηκα σε.