Hva er målene dine for språklæring?

Velkommen, medspråklig elev!

Jeg startet denne bloggen for å dele min lidenskap for språk og språklæring. Jeg snakker om 0-10 og forstår om 0-40, avhengig av definisjon, standarder og fokus på å lese, lytte, snakke eller skrive ferdigheter. Min ambisjon er å kunne ha flytende samtaler på et høyere mellomnivå på disse ti språkene og å kjenne det grunnleggende om ytterligere 10 eller muligens mer. Etter å ha jobbet innen språkopplæring i over et tiår, tenkte jeg at jeg skulle dele mine erfaringer med andre språklær på nettet. Så her er noen spørsmål til deg. Føl deg fri til å svare dem i hodet eller høyt. Jeg hører ikke at du svarer dem (ennå).

Hva driver meg til å lære et språk?

Ta deg tid til å svare på de indre grunnene til at du kanskje må lære et språk. Jeg har tre hovedgrunner til at jeg liker å lære nye språk:

  1. Jeg elsker nye ting – jeg liker eventyret som ligger foran meg
  2. Jeg liker å lære generelt – tilegne meg en ferdighet i noe rart, da jeg også liker å utfordre meg selv til å bli god i en ny sport.
  3. Jeg elsker å reise til land over hele verden, jobbe for internasjonale organisasjoner, leve med folk fra hele verden, lytte til musikk på andre språk, følge nyhetene i andre land og forstå nasjonenes historie og med det, nasjonale symboler som språk.
  4. Jeg elsker å lage forbindelser med mennesker fra hele verden og ikke være begrenset av min egen nasjonalitet. Det er sikkert trygt å anta at de fleste av oss har født i ett land med minst ett morsmål. Men jeg har alltid følt behov for å få kontakt med folk fra andre land, ikke tenke på nasjonale grenser eller språk. Så å ha en lingua franca som engelsk hjelper, men jeg tror følgende sitat sier alt:

Hvis du snakker med en mann på et språk han forstår, går det til hodet hans. Hvis du snakker med ham på hans språk, går det til hjertet hans.

Nelson Mandela

Hvilke språk lærer jeg for øyeblikket, og hvilke språk vil du lære i fremtiden?

Gjennom hele livet har jeg holdt meg opptatt med mye læringsspråk. I teorien elsker jeg alle språk og språklige underdisipliner. Men jeg har et naturlig fokus på grunn av landet jeg er fra (Holland) og personlige favoritter:

Germanske språk

Som en flytende nederlender prøver jeg å lære så mange germanske språk som mulig, fra innfødt til å forstå det på et grunnleggende nivå: nederlandsk, engelsk, tysk, svensk, norsk, dansk, afrikaans, luxembourgsk, frisisk og jiddisk. Andre (regionale) språk i denne gruppen kan være delvis forståelig for meg, spesielt skriftlig. Men jo lenger unna, (islandsk) eller liten i antall høyttalere (Faroer) de er mindre interessante enn større språk eller snakket nærmere hjemmet. Noen dialekter i Nederland men jeg forstår og ønsker å lære litt tid.

Romantikk språk

Jeg er en stor fan av denne ofte middelhavsfamilien. Som barn lærte jeg litt spansk, også på grunn av familie. Siden fransk og latinsk leksjoner på videregående ble jeg mer interessert i de tre nevnte og senere katalanske, italienske og portugisiske. Å være nært beslektet, ofte så nær som kinesiske dialekter, er det relativt enkelt å lære en ny, og jeg kan snakke ovenfor i rekkefølge av utseende, igjen fra flytende (spansk) til grunnleggende (portugisisk) og alle de andre (rumensk, sardisk, korsikansk, oksitansk, galisisk, etc.) skriftlig, men til en mye mindre utvide lytte til dem.

Slaviske språk

De årene fokuserer jeg på russisk og polsk. Jeg ønsker å mestre dem først før jeg lærer andre øst-slaviske språk som belarussian, og Ukrainain, andre vestlig-slaviske som tsjekkiske og slovakiske og sør-slaviske språk bosnisk-kroatisk-makedonsk-serbisk (BCMS eller BCS og makedonske), bulgarske og andre (regionale) språkfra sine underfamilier.

Gresk

Jeg elsket å lære gammelgresk i videregående skole, så jeg har alltid et varmt hjerte og noen forståelse av syntaksen, alfabetet, leksikon av sin moderne ekvivalent. Fonetikk (la du merke til alle de greske ordene i lingvistikk og vitenskap som helhet)? er noe forvirrende skjønt, for eksempel η.

Indonesisk

En venn på high school kjent meg med grunnleggende ord og setninger i Bahasa Indonesia. Det er så fantastisk, lett med tanke på alfabetet, grammatikk, uttale og et stort (og vakkert) land at det bare er bortkastet å ikke lære det! Og lignende Bahasa Malaya kan være en interessant oppfølging etter å ha nådd noen flyt for å se likheter og forskjeller senere!

Semittiske språk (arabisk, hebraisk, …)

Jeg lærer Modern Standard Arabic (MSA), før jeg graver inn nasjonale / regionale dialekter, slik at jeg kan ha en bedre forståelse av alle nyheter og medier fra Midtøsten og opp til noen utvide, fra Nord-Afrika.

I mellomtiden blir jeg kjent med Ivrit, og det hebraiske alfabetet. Men jeg vil ikke blande dem sammen, så jeg fokuserer på arabisk for nå.

Tyrkisk

Et annet interessant språk jeg lærer årsaken til vanskeligheten for meg, er tyrkisk. Selv om de fleste ord ikke er relatert til noe språk jeg kjenner, liker jeg låneordene fra fransk og arabisk. Den helt unike syntaksen til suffikser er en stor utfordring, men det hjelper at alle er i romerske bokstaver.

Kinesisk

Som det eneste språket fra Fjernøsten for nå, lærer jeg mandarinkinesisk og dets forenklede karaktersystem fra Kina. Når det er flytende, vil jeg ta en nærmere titt på det tradisjonelle karaktersettet som nå brukes i Taiwan og andre språk som kantonesisk.

Esperanto

Bare for moro skyld og for å snakke et konstruert internasjonalt hjelpespråk, bestemte jeg meg for å lære det litt på en polyglotkonferanse for å snakke med andre deltakere. Det er enkelt, selv om det føltes unaturlig i begynnelsen, fordi jeg var forvirrende ordavslutninger med falske vennedrømmelser eller pluraliseringer fra romantikkspråk. Etter en stund er det mye moro!

Andre språk som jeg ønsker å lære senere

De ovennevnte dusinvis av språk er nok for meg. Jeg foretrekker å lære en ny fra hver underfamilie når jeg er komfortabel med de forrige. Jeg vil ikke forvirre meg selv. Andre interessante språk for senere er: Swahili, japansk, koreansk, Berber, Papiamento og mange flere!

Hvordan jeg lærer og praktiserer språk

Jeg bruker uansett hvordan jeg føler for: studere og lese bøker som jeg kjøpte gjennom årene, online kurs på Coursera, video, alle slags apps (Duolingo, Mondly, Babbel og mine egne språk immersions) og selvfølgelig leksjoner fra lærere og praksis med morsmål fra online plattform og språkskoler jeg jobbet på.